外语媒体与媒体翻译
45.04.02 英语、 俄语
学位 硕士
教学形式 面授
课程期限 2年
专业介绍
- 跨学科的实践导向硕士项目“外语媒体与媒体翻译“旨在培养具备高度需求的专业人才,能够在工作中成功地结合语言学家-翻译员、媒体专家-国际学者和教师的能力
- 毕业生能够在俄语和外语上创建现代媒体内容,考虑到(跨)文化方面,进行翻译,并在外语上教授媒体学科
- 该专业适用于希望结合口译和笔译、跨文化沟通、大众传媒(新闻学、公关、信息服务领域)以及在外语(英语、西班牙语、中文)上教授媒体学科的专业领域的人员
基本培训课程
- 媒体文本作为全球信息市场上的产品(英语)
- 媒体和公共领域:俄罗斯和国外的经验 (英语)
- 社交媒体:目标、策略和战术 (英语)
- 国际传播实践中的广告和公共关系 (英语)
- 专业教学方法 (英语)
- 英语国家的语言学与国际语言关系学 (英语)
- 广告英语的语言特点(英语)
- 跨文化交流的语言问题(英语)
- 翻译理论导论
- 媒体传播中的翻译
- 媒体传播中的交替传译
- 媒体传播中的同声传译
专业优势
- 跨学科性,语言学和媒体学科的协同效应
- 实际方向:主要关注在职业活动中使用英语和其他语言
- 研究型和创业型硕士结合:培养研究专家,并使项目毕业生具备创办自己创业公司的准备(形成一系列学科集群,学习结束后可以开展创业项目,如媒体项目、广告代理公司、在线学校等)
- 个体化学习轨迹与反馈
- 持续职业发展原则的培训
- 与雇主合作的项目发展
- 教育教材和学习成果的数字化
- 灵活性:学习计划可以定期更新
- 沉浸式教学:主要以英语进行教学
- 信息通信技术和(同步和异步)远程教育
- 教育教学材料的可获取性和自主性
- 远景是在线硕士学位