世界著名京剧女演员袁慧琴赴圣彼得堡大学开讲。

讲座以“东方戏韵”为题,介绍京剧这门古老艺术的传统、演变及艺术独创性。此次活动由圣彼得堡国立大学、中华人民共和国文化部对外文化联络局、中华人民共和国文化部驻圣彼得堡总领事馆共同主办。

 

在活动开幕式上,圣彼得堡大学教学法研究工作主管副校长玛丽娜·拉芙丽科娃强调,我校与中国伙伴的合作是具有战略意义的。

“以圣大为基础,有很多俄中科学研究项目正在运行,有40多个教育方案专门从事中俄合作相关研究,有近1300名中国留学生来到圣大学习”,玛丽娜·尤里耶夫娜说。

 

副校长还表示,两国文化关系也得以积极发展。圣彼得堡大学东方学家常有中国现当代文学译作出版问世,将这些文学作品介绍给俄罗斯读者。

 

此外,中华人民共和国驻圣彼得堡代总领事张树友向到场来宾致欢迎辞时表示:“今晚出席活动的有就读于圣彼得堡国立大学的中国留学生。希望这些中国学生都能珍惜在此学习的宝贵机会,刻苦钻研,结交俄罗斯朋友,竭力维护两国人民之间源远流长的友谊”。

中国国家京剧院一级演员、全国政协委员、权威戏曲大奖获得者袁慧琴女士的演讲从用俄文向观众说“我爱你”开始。她说,这是她学会的第一句俄语,而且在俄罗斯公众面前演讲,对她来说是莫大的荣光。

 

京剧是结合歌剧、舞剧、哑剧、悲剧、喜剧和马戏表演于一身的独特的戏剧现象。

“该表演体系与中国导演梅兰芳的戏曲活动密切相关,也正因梅兰芳,中国京剧才得以与斯坦尼斯拉夫斯基体系、贝尔托·布莱希特的史诗戏剧体系并称‘世界三大戏剧体系’”,袁慧琴说。

 

舞台布景、服饰、扮相、手势都是中国京剧重要的组成部分,缺一不可。它们造就出这种古老戏剧艺术细腻且感性的美,同时,形态、服装颜色、布料的图案和花纹均具有重要意义。

音乐也是京剧的构成元素之一:旋律由中国二弦“小提琴”——京胡演奏而出,节奏则由打击乐器发出。对京剧的音乐伴奏而言,极具特色的是演唱所谓“腔调”:二黄,安静而缓慢的曲调,以体现忧郁伤感的心情;西皮,则节奏忽快忽慢、复杂多变且曲调高亢;西皮流水,如“流水”般的旋律。

 

能够在舞台上表达出现实生活中的美的程式化也是京剧的最重要组成部分。

程式化、虚拟化的表现手法可用这个问题来描绘形容:如何打开一扇并不存在的门?

 

讲座过程中,京剧院的艺术家们也表演了《游园惊梦》、《三岔口》、《霸王别姬》、《盗御马》和《杨门女将》等经典京剧剧目片段。讲座结束后,所有人还可体验舞台服装及扮相,也可跟随大师学习京剧动作。

此次活动的视频影像将通过拥有数百万观众的中国主流媒体——CCTV电视台和新华社进行播出。